優久大學聯盟
2018優譯盃中英口筆譯大賽
U12 Consortium Universities
2018 Translation and Interpreting Contest
筆譯比賽辦法
初審:
初審題目以文字檔公布(含英譯中及中譯英),自行報名參賽者於截止日(2018年3月25日)前,E-mail報名表及筆譯 WORD檔至 [email protected]。
初審結果於3月30日公布。
決賽:
為即席筆譯(含中譯英及英譯中),參賽者之譯稿採現場投影供評審計分。第一回合為中譯英,中間休息10分鐘,第二回合為英譯中,兩回合結束後計算總分。
初審:
初審題目以文字檔公布(含英譯中及中譯英),自行報名參賽者於截止日(2018年3月25日)前,E-mail報名表及筆譯 WORD檔至 [email protected]。
初審結果於3月30日公布。
決賽:
為即席筆譯(含中譯英及英譯中),參賽者之譯稿採現場投影供評審計分。第一回合為中譯英,中間休息10分鐘,第二回合為英譯中,兩回合結束後計算總分。
- 題目將包含不同類型的文本題材。
- 比賽現場開放觀眾入場,但不得攝影或錄影。
逐步口譯比賽辦法
初審:
初審題目以音檔公布(英譯中及中譯英各一題,每題3分鐘左右),自行報名參賽者於截止日(2018年3月25日)前,E-mail報名表及口譯音檔至 [email protected]。
初審結果於3月30日公布。
決賽:
參賽者透過現場抽籤叫號,逐一進入比賽會場進行逐步口譯(含英譯中及中譯英,時間合計約六分鐘)。
*逐步口譯決賽現場開放觀眾入場,但不得攝影或錄影;參賽選手於等待入場時亦不得使用手機或任何具備行動通訊功能之裝置。
詳情及報名表請連結至簡章
初審:
初審題目以音檔公布(英譯中及中譯英各一題,每題3分鐘左右),自行報名參賽者於截止日(2018年3月25日)前,E-mail報名表及口譯音檔至 [email protected]。
初審結果於3月30日公布。
決賽:
參賽者透過現場抽籤叫號,逐一進入比賽會場進行逐步口譯(含英譯中及中譯英,時間合計約六分鐘)。
*逐步口譯決賽現場開放觀眾入場,但不得攝影或錄影;參賽選手於等待入場時亦不得使用手機或任何具備行動通訊功能之裝置。
詳情及報名表請連結至簡章